دینبوجمعه ۶ اردیبهشت ۱۳۹۸

ترجمه فارسی سوره انفال از آیات قرآن کریم با صدای استاد مرحوم اسماعیل قادرپناه - دینبو

سخن دوست :امام حسین (ع) : بخشنده ترین مردم کسی است که در هنگام قدرت می بخشد.
ترجمه فارسی سوره انفال

ترجمه فارسی سوره انفال

 

ترجمه فارسی سوره انفال

ترجمه فارسی سوره انفال

 

با صدای استاد مرحوم اسماعیل قادرپناه

 

برای دانلود ترجمه فارسی سوره انفال به باکس دانلود پایین پست مراجعه کنید

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

از تو درباره انفال غنائم و هرگونه مال بدون مالك مشخص سوال می ‏كنند بگو: انفال مخصوص خدا و پيامبر است، پس از مخالفت فرمان خدا بپرهيزيد و خصومت هایی را که در ميان شماست آشتی دهيد و خدا و پيامبرش را اطاعت كنيد اگر ايمان داريد. (۱)

 

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

مومنان تنها كسانی هستند كه هرگاه نام خدا برده شود دلهاشان ترسان مي‏گردد و هنگاميكه آيات او بر آنها خوانده می شود ايمانشان فزونتر مي‏گردد و تنها بر پروردگارشان توكل دارند. (۲)

 

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ

آنها كه نماز را بر پا مي‏دارند و از آنچه به آنها روزی داده‏ ايم انفاق می كنند. (۳)

 

أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

آری مومنان حقيقی آنها هستند، برای آنان درجاتی مهم نزد پروردگارشان است و برای آنها آمرزش و روزی بی نقص و عيب است. (۴)

 

كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ

همانگونه که خدا تو را به حق از خانه به سوی میدان بدر بیرون فرستاد در حالیکه گروهی از مومنان ناخشنود بودند ولی سرانجامش پيروزی بود ناخشنودی عده ای از چگونگی تقسیم غنائم بدر نیست. (۵)

 

يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

آنها با روشن شدن حق باز با تو مجادله می كردند و چنان ترس و وحشت آنها را فرا گرفته بود كه گویی به سوی مرگ رانده می ‏شوند و آنرا با چشم خود مي‏نگرند. (۶)

 

وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ

و به ياد بياوريد هنگامی را كه خداوند به شما وعده داد كه يكی از دو گروه كاروان تجاری قريش يا لشكر مسلح آنها نصیب شما خواهد بود و شما دوست می ‏داشتيد كه كاروان غیر مسلح برای شما باشد و بر آن پيروز شويد ولی خداوند می خواهد حق را با كلمات خود تقويت و ريشه كافران را قطع كند از اینرو شما را بر خلاف میلتان با لشگر قريش درگير ساخت و آن پیروزی بزرگ نصیبتان شد. (۷)

 

لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ

تا حق را تثبيت کند و باطل را از ميان بردارد هر چند مجرمان كراهت داشته باشند. (۸)

 

إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ

و به خاطر بياوريد زمانی را كه‏ از شدت ناراحتی در ميدان بدر از پروردگارتان كمك می ‏كرديد و او خواسته شما را پذيرفت و گفت من شما را با يك هزار از فرشتگان كه پشت سر هم فرود می ‏آيند ياري می ‏كنم. (۹)

 

وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

ولی خداوند اين را تنها برای شادی و اطمينان قلب شما قرار داد وگرنه پيروزی جز از طرف خدا نيست خداوند توانا و حكيم است. (۱۰)

 

إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ

و یاد آوريد هنگامی را كه خواب سبكی كه مايه آرامش از سوی خدا بود شما را فرا گرفت و آبی از آسمان برايتان فرستاد تا شما را با آن پاك کند و پليدی شيطان را از شما دور سازد و دلهايتان را محكم و گام ها را با آن استوار دارد. (۱۱)

 

إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

و به یاد آر موقعی را كه پروردگارت به فرشتگان وحی كرد من با شما هستم كسانی را كه ايمان آورده‏ اند ثابت قدم داريد. بزودی در دلهای كافران ترس و وحشت می افكنم ضربه‏ ها را بر بالاتر از گردن بر سرهای دشمنان فرود آريد و همه ی انگشتانشان را قطع کنید. (۱۲)

 

ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

اين به خاطر آنست كه آنها با خدا و پيامبرش دشمنی ورزيدند و هرکس با خدا و پيامبرش دشمنی كند كيفر شديدی می بيند و خداوند سخت کیفر است. (۱۳)

 

ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ

مجازات دنيا را بچشيد و برای كافران مجازات آتش در جهان ديگر خواهد بود. (۱۴)

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ

ای كسانيكه ايمان آورده‏ ايد هنگاميكه با انبوه كافران در ميدان نبرد روبرو شويد به آنها پشت نكنيد و فرار ننمایید. (۱۵)

 

وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

و هركس در آن هنگام به آنها پشت كند مگر آنكه هدفش ‍ كناره گيری از ميدان برای حمله مجدد و يا به قصد پيوستن به گروهی از مجاهدان بوده باشد چنين كسی به غضب خدا گرفتار خواهد شد و جایگاه او جهنم است و چه بد سرانجامیست. (۱۶)

 

فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

اين شما نبوديد كه آنها را كشتيد بلكه خداوند آنها را كشت و اين تو نبودی ای پيامبر كه خاك و سنگ به صورت آنها انداحتی بلكه خدا انداخت و خدا می ‏خواست مومنان را به اين وسيله امتحان خوبی کند خداوند شنوا و داناست. (۱۷)

 

ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ

سرنوشت مومنان و كافران همان بود كه ديديد و خداوند سست کننده ی نقشه‏ های كافران است. (۱۸)

 

إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

اگر شما فتح و پيروزی می خواهید پیروزی به سراغ شما آمد و اگر از مخالفت خودداری كنيد برای شما بهتر است و اگر باز گرديد ما هم باز خواهيم گشت و جمعيت شما هر چند زياد باشد شما را از ياری خدا بی نیاز نخواهد كرد و خداوند با مومنان است. (۱۹)

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ

ای كسانيكه ايمان آورده‏ ايد خدا و پيامبرش را اطاعت كنيد و سرپيچی ننمایيد در حاليكه سخنان او را می ‏شنويد. (۲۰)

 

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

و همانند كسانی نباشيد كه می گفتند: شنيديم ولی در حقيقت نمی ‏شنيدند. (۲۱)

 

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

بدترين جنبندگان نزد خدا افراد كر و لالی هستند كه انديشه نمی كنند. (۲۲)

 

وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَأَسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ

و اگر خداوند خيری در آنها می ‏دانست حرف حق را به گوش آنها میرساند ولی با اين حال كه دارند اگر حق را به گوش آنها برساند سرپيچی كرده و رویگردان می شوند. (۲۳)

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

ای كسانيكه ايمان آورده‏ ايد دعوت خدا و پيامبر را اجابت كنيد هنگاميكه شما را به سوی چيزي می خواند كه شما را حيات می بخشد و بدانيد خداوند ميان انسان و قلب او حائل می شود و همه شما در قيامت نزد او گردآوری می شوید. (۲۴)

 

وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

و از فتنه‏ ای بپرهيزيد كه تنها به ستمكاران شما نمي‏رسد بلكه همه را فرا خواهد گرفت چرا كه ديگران سكوت اختيار كرده‏ اند و بدانيد خداوند سخت کیفر است. (۲۵)

 

وَاذْكُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِيلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

و به خاطر بياوريد هنگامی را كه شما در روی زمین گروهی كوچك و اندك و زبون بوديد آنچنان كه می ‏ترسيديد مردم شما را بربايند ولی او شما را پناه داد و با ياری خود تقویت كرد و از روزی های پاكيزه بهره مند ساخت شاید شكر نعمتش را به جا آوريد. (۲۶)

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

ای كسانيكه ايمان آورده‏ ايد به خدا و پيامبر خيانت نكنيد و نيز در امانت های خود خيانت روا مداريد در حاليكه می دانيد این کار گناه بزرگیست. (۲۷)

 

وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

و بدانيد اموال و اولاد شما وسيله آزمايش است و برای آنها كه‏ از عهده امتحان برآيند پاداش عظیمی نزد خداست. (۲۸)

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

ای كسانيكه ايمان آورده‏ ايد اگر از مخالفت فرمان خدا بپرهيزيد برای شما وسيله‏ ای جهت جدا ساختن حق از باطل قرار می ‏دهد روشن بينی خاصی كه در پرتو آن حق را از باطل خواهيد شناخت و گناهانتان را می پوشاند و شما را می ‏آمرزد و خداوند صاحب فضل و بخشش عظيم است. (۲۹)

 

وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ

به خاطر بياور هنگامی را كه كافران نقشه می كشيدند كه تو را به زندان بيفكنند يا به قتل برسانند و يا از مكه خارج سازند، آنها چاره می ‏انديشيدند و نقشه می کشیدند و خداوند هم تدبير می ‏كرد و خدا بهترين چاره جويان و تدبیر کنندگان است. (۳۰)

 

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَذَا إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

و هنگاميكه آيات ما بر آنها خوانده می ‏شود می گويند شنيديم چيز مهمی نيست ما هم اگر بخواهيم مثل آن را می گویيم اينها همان افسانه‏ های پيشينيان است ولی دروغ می گويند و هرگز مثل آن را نمی ‏آورند. (۳۱)

 

وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

و به خاطر بياور زمانی را كه گفتند: پروردگارا! اگر اين حق است و از طرف توست بارانی از سنگ از آسمان بر ما فرود آر يا عذاب دردناكی برای ما بفرست. (۳۲)

 

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

ولی ای پیامبر تا تو در ميان آنها هستی خداوند آنها را مجازات نخواهد كرد و نيز تا استغفار می كنند خدا عذابشان نمی ‏كند. (۳۳)

 

وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

چرا خدا آنها را مجازات نكند با اينكه از عبادت موحدان در كنار مسجد الحرام جلوگيری می كنند در حالیكه سرپرست آن نيستند سرپرست آن فقط پرهيزگارانند ولی بيشتر آنها نمی دانند. (۳۴)

 

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ

آنها كه مدعی هستند که ما هم نماز داريم نمازشان نزد خانه خدا چيزی جز «صوت كشيدن» و «كف زدن» نبود، پس بچشید عذاب الهی را به خاطر كفرتان! (۳۵)

 

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَسَيُنْفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ

آنها كه كافر شدند اموالشان را برای بازداشتن مردم از راه خدا خرج می ‏كنند، آنان اين اموال را كه برای بدست آوردنش زحمت كشيدند در اين راه مصرف می کنند اما مايه حسرت و اندوهشان خواهد بود و سپس ‍ شكست خواهند خورد و در جهان ديگر كافران همگی به سوی دوزخ گردآوری خواهند شد. (۳۶)

 

لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

اينها همه به خاطر آنست كه خداوند می خواهد ناپاك را از پاك جدا سازد و ناپاكها را روی هم بگذارد و همه را متراكم سازد و يكجا در دوزخ قرار دهد و اينها هستند زيانكاران. (۳۷)

 

قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُمْ مَا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ

به آنها که كافر شدند بگو: چنانچه از مخالفت باز ايستند و ايمان آورند گذشته آنها بخشوده خواهد شد و اگر به اعمال سابق باز گردند سنت خداوند در گذشتگان درباره آنها جاری می ‏شود و حکم نابودی آنها صادر می گردد. (۳۸)

 

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

و با آنها پيكار كنيد تا فتنه شرك و سلب آزادی برچيده شود و دين و پرستش همه مخصوص خدا باشد و اگر آنها از راه شرك و فساد باز گردند و از اعمال نادرست خودداری كنند خداوند آنها را مي‏پذيرد خدا به آنچه انجام می ‏دهند بيناست. (۳۹)

 

وَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ

و اگر سرپيچی كنند بدانيد ضرری به شما نمی رسانند خداوند سرپرست شماست چه سرپرست خوبی و چه ياور خوبی. (۴۰)

 

وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

بدانيد هرگونه غنيمتی به دست آورید خمس آن برای خدا و برای پيامبر و برای نزدیکان و يتيمان و مسكينان و واماندگان در راه است، اگر به خدا و آنچه بر بنده خود در روز جدایی حق از باطل روز درگيری دو گروه با ايمان و بی ايمان روز جنگ بدر نازل كرديم، ايمان آورده‏ ايد و خداوند بر هر چيزی تواناست. (۴۱)

 

إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ وَلَكِنْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْ بَيِّنَةٍ وَيَحْيَى مَنْ حَيَّ عَنْ بَيِّنَةٍ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ

در آن هنگام که شما در طرف پایين بوديد و آنها در طرف بالا و دشمن بر شما برتری داشت و كاروان قريش پایين تر از شما بود و وضع چنان سخت بود كه اگر با يكديگر وعده می گذاشتند كه در ميدان نبرد حاضر شويد در انجام وعده خود اختلاف می ‏كرديد ولی همه اینها برای آن بود كه خداوند كاری را كه می ‏بايست انجام شود تحقق بخشد تا آنها كه هلاك و گمراه می ‏شوند از روی اتمام حجت باشد و آنها كه زنده می ‏شوند و هدايت می ‏يابند از روی دليل روشن باشد و خداوند شنوا و داناست. (۴۲)

 

إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

در آن هنگام که خداوند تعداد آنها را در خواب به تو كم نشان داد و اگر فراوان نشان می ‏داد مسلما سست می ‏شديد و درباره شروع جنگ با آنها كارتان به اختلاف می ‏كشيد، ولی خداوند شما را از شر اينها سالم نگهداشت خداوند به آنچه درون سينه‏ هاست داناست. (۴۳)

 

وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

و در آن هنگام كه در ميدان نبرد با هم روبرو شديد آنها را به چشم شما كم نشان می ‏داد و شما را نيز به چشم آنها كم مي‏نمود تا خداوند كاری را كه می ‏بايست انجام گيرد صورت بخشد شما نترسيد و اقدام به جنگ كنيد آنها هم وحشت نكنند و حاضر به جنگ شوند و سرانجام شكست بخورند و همه كارها به خداوند باز گردانده می شود. (۴۴)

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

ای كسانيكه ايمان آورده‏ ايد هنگاميكه در ميدان نبرد با گروهی روبرو می شويد ثابت قدم باشيد و خدا را فراوان ياد كنيد تا رستگار شويد. (۴۵)

 

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

و فرمان خدا و پيامبرش را اطاعت نمایيد و نزاع و كشمكش نكنيد که سست شوند و قدرت و شوكت شما از ميان برود و صبر و استقامت کنید كه خداوند با استقامت كنندگان است. (۴۶)

 

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

و مانند كسانی نباشيد كه از روی هوا پرستی و غرور و خودنمایی در برابر مردم از سرزمین خود به سوی ميدان بدر بيرون آمدند و مردم را از راه خدا باز می ‏داشتند و سرانجام شكست خوردند و خداوند به آنچه عمل می كنند احاطه و آگاهی دارد. (۴۷)

 

وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ

و به ياد آور هنگامی را كه شيطان اعمال مشركان را در نظرشان جلوه داد و گفت امروز هيچكس از مردم بر شما پيروز نمی گردد و من همسايه و پناه دهنده شما هستم اما هنگاميكه دو گروه کافران و مومنان مورد حمایت فرشتگان در برابر یکدیگر قرار گرفتند به عقب برگشت و گفت من از شما دوستان و پيروانم بيزارم! من چيزی می بينم كه شما نمی ‏بينيد، من از خدا می ترسم خداوند سخت کیفر است! (۴۸)

 

إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَؤُلَاءِ دِينُهُمْ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

و هنگامی را كه منافقان و آنها كه در دلهايشان بيماريست می ‏گفتند اين گروه مسلمانان را دينشان مغرور ساخته است آنها نمی دانستند هركس بر خدا توكل كند پيروز مي‏گردد خداوند قدرتمند و حكيم است. (۴۹)

 

وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ

و اگر ببينی كافران را هنگاميكه فرشتگان مرگ جانشان را می گيرند و بصورت و پشت آنها مي‏زنند و می گويند بچشيد عذاب سوزنده را به حال آنان تاسف خواهی خورد. (۵۰)

 

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ

اين در مقابل كارهاییست كه از پيش فرستاده‏ ايد و خداوند نسبت به بندگانش هرگز ستم روا نمی ‏دارد. (۵۱)

 

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ

حال اين گروه مشركان همانند حال نزديكان فرعون و كسانيست كه پيش از آنان بودند، آنها آيات خدا را انكار كردند خداوند هم آنان را به گناهانشان كيفر داد خداوند قوي و سخت کیفر است. (۵۲)

 

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

اين به خاطر آن است كه خداوند هيچ نعمتی را كه به گروهی داده تغيير نمی دهد جز آنكه آنها خودشان را تغيير دهند و خداوند شنوا و داناست. (۵۳)

 

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ

اين درست شبیه حال فرعونيان و كسانيست كه پيش از آنان بودند آيات پروردگارشان را تكذيب كردند ما هم به خاطر گناهانشان آنها را هلاك کردیم و فرعونيان را غرق نمودیم و همه آنها ظالم و ستمگر بودند. (۵۴)

 

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

به یقین بدترين جنبندگان نزد خدا كسانی هستند كه کافر شدند و ايمان نمی آورند. (۵۵)

 

الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ

همان كسانيكه با آنها پيمان بستی سپس هر بار عهد و پیمان خود را می شكنند و از پيمان شكنی و خيانت پرهيز ندارند. (۵۶)

 

فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

اگر آنها را در ميدان جنگ بيابی آنچنان به آنها حمله كن كه جمعيت هایی كه پشت سر آنها هستند پراكنده شوند، شايد متذكر گردند و عبرت بگيرند. (۵۷)

 

وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاءٍ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ

و هرگاه با ظهور نشانه‏ هایی از خيانت گروهی بيم داشته باشی كه عهد خود را شكسته حمله غافلگيرانه كنند به طور عادلانه به آنها اعلام كن كه پيمانشان لغو شده است زيرا خداوند خائنان را دوست نمی دارد. (۵۸)

 

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ

آنها كه راه كفر پيش گرفتند گمان نكنند با اين اعمال پیش برده اند و از قلمرو كيفر ما بيرون رفتند آنها هرگز ما را ناتوان نخواهند کرد. (۵۹)

 

وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

هر نیرویی در قدرت دارید برای مقابله با دشمنان آماده سازيد و همچنين اسب های ورزيده برای ميدان نبرد تا به وسيله آن دشمن خدا و دشمن خويش را بترسانيد و همچنين گروه ديگري غير از اينها را كه شما نمی شناسيد و خدا آنها را می ‏شناسد و هر چه در راه خدا و تقويت بنيه دفاعی اسلام انفاق كنيد. بطور کامل شما باز گردانده می شود و به شما ستم نخواهد شد. (۶۰)

 

وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

و اگر تمايل به صلح نشان دهند، تو نيز از در صلح درای و بر خدا توکل كن كه او شنوا و داناست. (۶۱)

 

وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ

و اگر بخواهند تو را فريب دهند خدا برای تو كافيست او همان كسيست كه تو را با ياری خود و مومنان تقويت كرد. (۶۲)

 

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

و دلهای آنها را با هم الفت داد اگر تمام آنچه را روی زمين است صرف می كردی كه میان دلهای آنها الفت دهی نمی توانستی ولی خداوند در ميان آنها الفت ايجاد كرد او توانا و حكيم است. (۶۳)

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

ای پيامبر، خداوند و مومنانی كه از تو پيروی می كنند برای حمايت تو کافيست فقط بر آنها تکيه کن! (۶۴)

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ

ای پيامبر! مومنان را به جنگ با دشمن تشویق كن هرگاه بيست نفر با استقامت از شما باشند بر دويست نفر غلبه می ‏كنند و اگر صد نفر باشند بر هزار نفر از كسانيكه كافر شدند پيروز می ‏گردند چرا كه آنها گروهی هستند كه نمی ‏فهمند! (۶۵)

 

الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

هم اكنون خداوند به شما تخفيف داد و دانست كه در شما ضعفيست بنابراين هرگاه يكصد نفر با استقامت از شما باشند بر دويست نفر پيروز می ‏شوند و اگر يك هزار نفر باشند بر دو هزار نفر به فرمان خدا غلبه خواهند كرد و خدا با صابران است. (۶۶)

 

مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

هيچ پيامبری حق ندارد اسيرانی از دشمن بگيرد تا كاملا بر آنها پيروز گردد و جای پای خود را در زمين محكم كند شما متاع ناپايدار دنيا را می ‏خواهيد و مايليد اسيران بيشتری بگيريد و در برابر گرفتن فدیه آزاد كنيد ولی خداوند سرای ديگر را برای شما می خواهد و خداوند قادر و حكيم است. (۶۷)

 

لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

اگر فرمان سابق خدا نبود كه بدون ابلاغ هیچ امتی را كيفر ندهد به خاطر اسیرانی که گرفتید مجازات بزرگی به شما می ‏رسيد. (۶۸)

 

فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

از آنچه به غنيمت گرفته‏ ايد حلال و پاكيزه بخوريد و از خدا بپرهيزيد خداوند آمرزنده و مهربان است. (۶۹)

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الْأَسْرَى إِنْ يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ای پيامبر! به اسيرانی كه در دست شما هستند بگو اگر خداوند خيری در دلهای شما بداند و نيات پاكی داشته باشيد بهتر از آنچه از شما گرفته شده به شما می ‏دهد و شما را می بخشد و خداوند آمرزنده و مهربان است. (۷۰)

 

وَإِنْ يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

اما اگر بخواهند به تو خيانت كنند تازگی ندارد آنها پيش از اين نيز به خدا خيانت كردند و خداوند شما را بر آنها پيروز كرد خداوند دانا و حكيم است. (۷۱)

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلَايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

کسانیکه ايمان آوردند و مهاجرت نمودند و با اموال و جانهای خود در راه خدا جهاد كردند و آنها كه پناه دادند و ياری نمودند، آنها ياران يكديگرند و آنها كه ايمان آوردند و مهاجرت نكردند هيچگونه ولايت دوستی و تعهدی در برابر آنها نداريد تا هجرت كنند و تنها اگر در حفظ دين خود از شما ياری طلبند بر شماست كه آنها را ياری كنيد جز برضد گروهی كه ميان شما و آنها پيمان ترك مخاصمه است و خداوند به آنچه عمل می كنيد بيناست. (۷۲)

 

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ

کسانیكه كافر شدند اوليا و ياوران و مدافعان يكديگرند اگر اين دستور را انجام ندهيد فتنه و فساد عظيمی در زمين روی می دهد. (۷۳)

 

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

و آنها كه ايمان آوردند و هجرت نمودند و در راه خدا جهاد كردند و آنها كه پناه دادند و ياری نمودند آنان مومنان حقيقی اند، برای آنها آمرزش و رحمت خدا و روزی شايسته‏ ايست. (۷۴)

 

وَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَئِكَ مِنْكُمْ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

و کسانیكه بعدا ايمان آوردند و هجرت كردند و با شما جهاد نمودند از شما هستند و خويشاوندان نسبت به يكديگر در احكامی كه خدا مقرر داشته از دیگران سزاوارترند خداوند به همه چيز داناست. (۷۵)

 

لینک کوتاه شده پست ترجمه فارسی سوره انفال : https://mybo.ir/DinBo107

به این پست امتیاز دهید.
Likes0Dislikes0
دانلود باکس
مشاهده با QR کد
کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما
امیر بداغ

این مطلب توسط ارسال شده است.

نظرات و ارسال نظر